Желания души - Страница 26


К оглавлению

26

Она прошла в указанном направлении и обнаружила, что секретарши в приемной Блэка нет, но дверь в кабинет распахнута. Заглянув туда, Сара увидела Кристиана, который говорил с кем-то по телефону.

Он заметил ее и сделал знак войти. Сара почувствовала замешательство. Она собиралась всего лишь оставить записку и была абсолютно не готова к разговору с ним.

— Итак, — сказал Кристиан, кладя трубку и жестом приглашая Сару сесть, — зачем я тебе понадобился?

— На самом деле я лишь хотела оставить тебе сообщение.

— Срочное?

— Если бы это не было срочно, наверное, я бы сюда не приехала, — ровным голосом сказала Сара, и вновь на лице Кристиана появилось изумленное выражение, — привычная реакция на ее учительский тон. Прежде она никогда не замечала ничего подобного, беседуя с другими людьми, и не была уверена, что его реакция ей нравится. — Это связано с путешествием, которое ты планировал.

— А что случилось? Только не говори, что Ширли отказывается, потому что поехать ей придется в любом случае.

— Она, конечно, не была в особом восторге, — ответила Сара, решив не сразу подойти к сути дела. — Немного нервничает из-за того, что ей придется постоянно находиться в твоем обществе на протяжении нескольких недель.

— Потрясающая новость! — с иронией сказал Кристиан, усаживаясь в кожаное кресло. — Стоило пересекать пол-Лондона, чтобы сообщить ее!

В это время телефон снова зазвонил. Обменявшись с собеседником несколькими отрывистыми фразами, Кристиан снова положил трубку на рычаг.

— У меня нет выбора, — резко сказал он, обращаясь к Саре, прежде чем она успела произнести хоть слово. — Если я не уделяю Ширли достаточно внимания, она жалуется. Если я постоянно дома, она жалуется снова. У меня такое ощущение, что ей просто нравится притворяться страдалицей. Ее отправили домой из-за беременности, и вместо того, чтобы приспособиться к новым обстоятельствам, она предпочитает вести себя так, словно ничего не произошло!

— Ты закончил? — спросила Сара, снова автоматически переходя на учительский тон.

— И не говори со мной в такой манере! Ты забываешь, что я был знаком с Сарой Уингер еще в те времена, когда она не держала учительскую указку в руках!

Сара слегка покраснела — это свойство застенчивых юных девушек делало ее, далеко не юную и уверенную в себе женщину, нелепой и смешной. По крайней мере, ей так казалось. Но Кристиан, казалось, не обратил на это внимания, довольный уже тем, что ему удалось поставить ее в неловкое положение.

— Я просто хочу сказать, — произнесла Сара сдержанно, — что Ширли, несмотря на некоторое недовольство, все же согласилась с твоим предложением. Но я приехала сюда затем, чтобы отговорить тебя от поездки на какой-нибудь курорт, где солнце и море действуют расслабляюще.

— Это еще почему?

— Твоей дочери нельзя расслабляться, если она хочет сдать выпускные экзамены.

— И куда же, по твоему мнению, мы должны отправиться?

— Я подумала и решила, что лучше всего во Францию. Там Ширли сможет попрактиковаться во французском и не будет все время испытывать искушение поваляться на песочке у моря вместо того, чтобы заниматься. К тому же слишком жаркий климат ей сейчас противопоказан.

— Ты решила поехать во Францию?

— Совершенно верно. — Произнеся эти слова, Сара встала и снова почувствовала прилив уверенности, поскольку теперь могла смотреть на Кристиана сверху вниз. — Я пришла сюда, потому что не хотела, чтобы ты сначала отдал все необходимые распоряжения о поездке на курорт, а потом отменил их.

— А почему ты думаешь, что я отменил бы их только из-за того, что тебе так захотелось? — вкрадчиво спросил Кристиан, и Сара почувствовала, что заливается краской. Насладившись в течение нескольких секунд ее замешательством, он сказал примирительно: — Впрочем, Франция так Франция. Я сегодня же закажу билеты. Куда ты сейчас отправишься?

— Пройдусь по магазинам, — ответила Сара, обрадовавшись, что может сменить тему разговора. — Но я оставила Ширли задание.

— А потом? — спросил Кристиан, не обращая внимания на ее последние слова.

— Домой…

Кристиан встал и подошел к ней, и Саре стоило большого труда остаться на месте, чтобы не выдать своего смятения, охватывающего ее всякий раз, как он приближался.

— Через несколько минут у меня назначена встреча, — сообщил Кристиан, — но думаю, что мог бы пригласить тебя на ланч… — Он взглянул на часы. — Скажем, в два. Ресторан «Святой Антоний», прямо напротив Ковент-Гарден.

— На ланч? Зачем?

— Хочу попытаться тебя соблазнить, — ответил Кристиан и, увидев, как широко распахнулись от изумления ее глаза, довольно улыбнулся. — Если же из этого ничего не выйдет, — продолжал он, — мы обсудим детали предстоящей поездки. И заодно поговорим о том, как добиться того, чтобы характер моей дочери хоть немного изменился. Я хочу, чтобы она примирилась со своим положением и смогла бы общаться со мной, не впадая в истерику каждые пять минут. — С этими словами он улыбнулся Саре своей чарующей сексуальной улыбкой. — Или ты все-таки предпочтешь вариант соблазнения?

Сара опомнилась лишь тогда, когда вышла на улицу, и решила незамедлительно заняться покупательской терапией.

6

Сара потратила на покупки довольно много денег — по крайней мере, по ее меркам. Около часу дня, когда она почувствовала, что ее сумки вскоре сравняются по весу с ней самой, Сара подозвала такси и попросила отвезти ее в ресторан «Святой Антоний». Руки у нее ныли, ноги гудели, поскольку она была в туфлях на каблуках, которые надела с утра для визита в офис Кристиана. К тому же Сара чувствовала, что у нее начинается приступ мигрени.

26